- Cultura
Grito hacia Roma de García Lorca llega a 27 lenguas originarias
La Feria Internacional del Libro (FIL) Guadalajara se convirtió en un espacio privilegiado para honrar la diversidad lingüística, en especial con la reciente presentación de Grito hacia Roma, el emblemático poema de Federico García Lorca, traducido a 27 lenguas indígenas. Este acto no solo celebró la literatura, sino que también reivindicó el uso de lenguas originarias en la literatura contemporánea.
La escritora y gestora cultural boliviana, Calixta Choque, fue la encargada de la traducción al aimara, su lengua materna. La emoción de Choque al trabajar en esta traducción es palpable: “El idioma aimara ha sido ignorado, y cuando me dijeron que tradujera para mí ha sido una emoción”, expresó. Además, agregó que su involucramiento en traducciones desde 2022 a través de la revista digital Inmediaciones le permitió esta colaboración histórica con el Instituto Cervantes.
La edición especial de Grito hacia Roma, editada por la Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial de la UNAM y el Instituto Cervantes de España, incluye traducciones a diversas lenguas originarias, como el náhuatl, guaraní, maya peninsular y tsotsil. Este esfuerzo multilingüe tiene un propósito claro: amplificar el mensaje de Lorca en tiempos de crisis, tanto en el contexto social como en el político.
Escrito a finales de la década de 1930, Grito hacia Roma es una crítica mordaz a la indiferencia de la iglesia ante el sufrimiento humano, en particular frente a problemas sociales como la Gran Depresión. El poema resuena con gran fuerza en la actualidad, como lo señaló Luis García Montero, director del Instituto Cervantes. “Lorca vio la crisis de Wall Street y el racismo que enfrentaban las comunidades negras en Nueva York. Las mismas desigualdades sociales que él denunció siguen presentes hoy”, destacó.
A través de las traducciones, el poema no solo se expande en sus formas, sino también en sus significados. Odi Gonzales, traductor al quechua, reflexionó sobre los retos de adaptar conceptos de un idioma a otro, mencionando cómo ha decidido preservar ciertos términos del español, como "elefante" o "manzana", debido a la falta de equivalentes exactos en quechua. Estos detalles lingüísticos subrayan la importancia de conservar las lenguas originarias como vehículos vivos de expresión.
La relevancia de este proyecto radica no solo en su contribución literaria, sino también en su capacidad para revalorizar las lenguas indígenas, que hoy enfrentan el riesgo de desaparecer debido a violencias estructurales y políticas. Según García Montero, esta edición es una respuesta a los tiempos que vivimos, donde el autoritarismo, el racismo y la amenaza a las democracias siguen siendo cuestiones clave en el panorama global. "Las lenguas maternas son una metáfora de primera necesidad", afirmó.
Esta edición especial ya está disponible en la Red de librerías de Libros UNAM y en su tienda en línea, invitando a los lectores a ser parte de un proceso cultural que reivindica tanto a la poesía de Lorca como las lenguas indígenas del continente. (LV)
Destacadas
-
Mundial: Haaland lidera triunfo de Noruega en vibrante duelo ante SenegalDeportesHace: 26 mins 31 segs -
Mundial: Francia golea a Irak y asegura su lugar en la siguiente rondaDeportesHace: 1 hora 30 mins -
Hija de Sergio Andrade lo exhibe y pide avisar a autoridadesEntretenimientoHace: 3 horas 40 mins -
Keanu Reeves podría convertirse en la nueva estrella de LegoEntretenimientoHace: 3 horas 54 mins -
Premio Nacional de Cuento abre inscripciones para jóvenes y adultosCulturaHace: 4 horas 5 mins -
Puebla conmemora los 40 años sin Borges con mesa de diálogo en el Teatro de la CiudadCulturaHace: 4 horas 26 mins -
Poesía gratuita en Puebla este martes en el Museo FerrocarrileroCulturaHace: 4 horas 32 mins -
Pato Merlín registra su marca ante el IMPI tras volverse viral en el Mundial 2026EntretenimientoHace: 5 horas 38 mins
Destacadas
-
Concluye tercera edición del taller-residencia Bajo la pirámide de la UdlapEducaciónHace: 35 mins 23 segs -
Desde 2021 SAFE acaparó venta de mezclas para bebés en el ISSSTEPGobiernoHace: 49 mins 47 segs -
FGE tiene 75 personas fallecidas sin identificar; 36% son foráneosSeguridadHace: 1 hora 10 mins -
Muerte de Abraham Ruiz fue por ataque directo, no por asalto: FGE PueblaSeguridadHace: 1 hora 15 mins -
San Lucas Atzala se prepara para la 11ª Feria del Mole los días 27 y 28 de junioMunicipiosHace: 1 hora 48 mins -
A 2 años del feminicidio de Elianet Sandoval, familia y colectivos exigen justiciaMunicipiosHace: 1 hora 53 mins -
Venta de adobo de carnero y exhibición de globos supera expectativas en Tepanco de LópezMunicipiosHace: 2 horas 3 mins -
Volkswagen se va 2 semanas a paro productivo; no revelan motivoEconomíaHace: 2 horas 51 mins
