• Espectáculos

Joker o Guasón: ¿Cómo decirle al villano de Gótica?

  • Edwin García
La traducción de una casa editorial mexicana provocó que el nombre original fuera desplazado
.

La película Joker, dirigida por Todd Phillips, es una de las más esperadas al final del 2019 por retratar la historia de vida y origen de este villano icónico que conocemos gracias a las historias de Batman.

Pese a que el nombre de este antihéroe de Ciudad Gótica suena mucho por tener similitud al personaje de la baraja tradicional, en Latinoamérica tiene el peculiar nombre de Guasón, incluso la película llegará a los cines de este lado del planeta con ese nombre.

Si alguna vez te has preguntado por qué cambió tanto, aquí te explicamos el origen de este nombre.

 

 

Todo comienza con las primeras editoriales que se lanzaron sobre la historia del Caballero Oscuro, quien forma parte de DC Comics. La editorial Navarro, empresa fundada en México en la década de 1950, fue la encargada de publicar estos tirajes a través de antologías que se publicaron hasta los años ochenta.

Desde entonces hasta nuestros días, algunos de los nombres con los que conocemos a los superhéroes o villanos de las historietas fueron traducidos por esta editorial, siendo el Joker uno de ellos.

Pero no sólo eso, sino que incluso estos nombres sobrepuestos fueron incluidos en algunas series animadas. En el caso de la serie de Batman que se emitió durante los noventas se utilizó el nombre Guasón y hasta ‘El príncipe payaso del crimen’.

A hoy día las publicaciones mencionadas son unas completas joyas para los coleccionistas, quienes pueden llegar a venderlas en sitios web por precios increíblemente altos.

 

 

Foto: Twitter

Tags: 

Comentarios de Facebook: